111. Nivîskarê ew bi xwe jî ji zimanê xwe ti tiştî fahm nake ye. Di helbestên wî de çend hevokên ji helbestên tirkî hatî wergerandin heye. Hinek kes dibêjin 'ji ber ku zimanê wî cuda ye xelk jê hez nakin' teqez tiştek wisa tune ye. Zimanê wî şaş e, ne cuda ye. Çaqma entel |
|
03.05.2020 20:15 |
soryazyus
|
sonne [2] |
|
zimanê duyemîn yê gelê başûrê kurdistanê [2] |
|
zimanê duyemîn yê gelê başûrê kurdistanê [1] |
|
se7en [3] |
|
stranên ku nivîskarên tirşikê vêga guhdarî dikin [1] |