Tirşik-Bnr yên bêxwedî
Bnr ya bêxwedî (57569) di kîjan peyamê de bû
kem Û kulatên 30046
katana 30039
her tim paş re 30038
brsuk56 30037
basic 30036
kitik nankor e 30031
mijarÊn komÎk 30028
mihemed el kurdî 30027
hÎzbiyÊn tirŞikÊ 30021
şorik 30018
hz. omer 30014
gîsnê di çavê xwe de nabîne, behsa derziya di çavê cÎranê xwe de dike 30008
şûjina di çavê xwe de nabîne, behsa derziya di çavê hevalê xwe de dike 30008
bi jin jî nabe bê jin jî 30006
kero nemire bihar hat 30005
ger ez ba bûma min ê porê te bialasta 30004
nivîskar di vê peyama xwe de dixwaze ji xwe re bêje kûçik û ji hevalê xwe re jî bêje kitik 30003
kÛçik 30003
birêz barzanî îro dîsa serxwebûna kurdistanê ragihand 29997
axaftina bi kurdÎ ya ahmet davutoğlu 29994
bejnbilind 29992
the monk who sold his ferrari 29986
muhemed pêxember 29985
öss 29978
ger ez dostoyevskî bûma, minÊ qet nekuta zekİ demİrkubuz 29976
mirÎşk ji hÊkÊ yan hÊk ji mirÎşkÊ 29971
vÎetnam 29967
beijing 29967
kuala lumpur 29967
malaysia airlines 29967
tirşika tirkan 29966
sêwan 29943
baranbaparêz 29942
yeksterk.com 29941
silbis û tarî 29941
kew hêlîn 29941
radyoya yerevanê 29941
me go lÊxe me ne go bikuje 29932
berde binÊ te erde 29932
çavê hesûdÎ kor bibe 29929
pifke bilurÊ tÊxe tendurÊ 29927
nevÊje ne gotim evkas nevÊje gotim 29927
xwedÊ me af bike 29922
ez dîn û har bÛme 29919
koça bar kir 29919
cÎhad 29917
vali kurt ismail paşa ilköğretim okulu 29909
bez parçacilar 29907
moment 29906
electronic stability program 29906
ez îro vê hîn bûm 29906
bisqilÊt 29903
vittorio de sica 29902
dizên bisiklêtan 29901
komunîst 29899
rusya 29899
partiya jina azad 29899
tevgera azadîxwaz ya jina kurd 29899
yekîtiya azdiya jinên kurdistan 29899
netewên yekbûyî 29899
sidneyê 29899
tevgera adarê 29899
8 adarê 29899
danîmarka 29899
avusturya 29899
kopenhag 29899
ewropay 29899
dewletên yekbûyî 29899
kualîsyona sendîkayên jinan 29899
emerîkay 29899
serhat karaaslan 29898
pêxwasê diyarbekirê 29889
bajarê herî tirşikvan 29886
nazim hikmet 29885
istembol 29885
qedrîcan 29885
for a free and independent kurdistan 29884
paritya kawa 29879
minak 29868
nisÊbÎna rengÎn 29864
eşq meşq 29861
gotingir 29855
hêk û av 29833
hêk û şîr 29833
hêk û divs 29833
xwendingeh 29830
xwendegeh 29830
te em hov kirin 29815
kurdistana ewênê 29813
çiya mazÎ 29810
kurdistana qefqasya 29807
kurdistana rojava 29806
kurdistana bakur 29806
bastık 29802
pestil 29802
hutik 29799
bastêq 29796
torê 29793
helîl û basîq 29793
ali çınar 29789
sevgi duvarı 29789
mehmet erdem 29789
mohris 29783
girnewaz 29783
kasyan 29783
keleha bunisra 29783
çemê bunisra 29783
what 29782
qedrîcan 29781
ednan dilxwaz 29780
zelîqo 29777
rencber ezÎz 29774
fincana kahve koydum gel 29768
em hemÛ gunehdar in 29768
herçî Ême hemane le derewe boman dêt 29766
kakaostory 29765
şehristan 29763
şaristan 29763
adré malraux 29751
bro ömerî 29750
bagok 29747
3 gav û 3 darek 29742
celadet elî bedîrxan 29738
mîr celadet elî bedîr-xan begê 29735
yayla 29734
mehmed dîcle 29733
bekîr 29727
berhemên edebî 29726
destan 29726
klamên kurdî 29726
koma denge azadî 29714
sürü 29713
keŞtİya nÛh 29709
oportunîst 29703
newÊrek 29703
fakir fukara 29694
diza ji diza dizî erd û ezman lerizî 29693
sait 29692
keyaksar athar 29672
ez kurdistanî em 29671
goodfellas 29659
oportunîst 29654
newÊrek 29654
van gogh 29644
cegerxwin 29644
tirşikvanên pîr 29643
50-60 sal berê 29643
sholay 29641
satyajit ray 29641
herakol 29640
milyoner 29635
dara jînê 29633
koma azad 29633
kill bill: vol. 2 29603
kill bill 29603
fawaz hûsên 29600
feyzel xiznewî 29597
miradko 29590
arnold kutanzeger 29587
nebî nuh 29585
kîrê min 29584
dev hesp 29582
lêxin aslanlar lêxin 29576
miradko 29563
erê felek 29562
albert camuso yê girê mîra 29556
miradko 29555
küçük ergenekon hikayeleri 29553
yıldıray oğur 29553
hassan ghazi 29552
doçent 29552
associate professor 29552
mîkael frölund 29550
sivgal 29548
gelîyê pêrî 29548
sivande 29548
setrenca koçer û gundiyan 29547
setrenca kurdan 29547
îsmaîl şahîn 29547
guhdirêjî 29546
phone tapping 29546
wiretapping 29546
tele kulak 29546
dêro 29543
guhur 29543
bîlal nêribij 29542
mexsude cekoli 29542
ayşenur kolivar 29542
sertap erener 29542
serbiser 29539
ê jê heznekir bila mêr be û bibêje :p 29538
nanê ceyî dixwe tirrên polayîn dike 29537
nokên bê xwê dixwe tirrên şor dike 29537
reşûpêş 29535
qelawuz 29535
qeretû 29535
qeyranbûk 29535
nator 29535
dawel 29535
qeretûn 29535