1. bandûr jî tê gotin |
|
23.06.2017 13:58 |
ferhenga şikestî
|
2. bi rastî jî rêwîtiya hin peyvên ku îro di kurmancî de tên emilandin gelekî balkêş e. peyva bandorê wek peyveke xwemalî ya kurdî ji hêla gelek kurdan ve li şûna tesîrê tê emilandin. gava em bala xwe didin vê peyvê ji boyunduruka tirkî xira bûye û ketiye kurdî. di kurmancî de jî bi wateya xwe ya tirkî ango di wateya nîrê de hatiye bikaranîn: “şukra xwe ji xwedê anîn, wekî em sax û selamet hatin, ketin bin bandûra mêrê ûris, ji tirsê, ji kuştinê, ji talan û tajîn xilas bûn.” (heciyê cindî, hewarî) |
|
24.03.2020 19:50 |
tizbîkêş
|
3. bêjeya ku kurdînûs wê wek bêjeyeke kurdî bi kar tînin lê wîkîferheng dibêje ku ev bêje ji "boyunduruk"a tirkî hatiye. êdî nizanim çi qas rast e. |
|
25.11.2020 23:04 |
keyomerd
|
4. Peyva hîn bûm ku ji zimanê Mongolê ketiye kurdî. Piştî vê saetê vê peyvê ji xwe re qedexe dikim. |
|
25.11.2020 23:15 |
yûsiv
|
bugs bunny [1] |
|
xwarzî [1] |
|
nivîskarên tirşikê çima nanivîsin an jî li ku ne? [5] |
|
tirşik forûm [1] |
|
tirşik forûm [1] |