1. (bnr: stranên ku ji reklaman hatine hînbûn) stranek gelek xweş ya the beatles e. ji aliyê john lennon ve hatiye nivîsandin. (min ji cover'a rufus wainwright, bêtir hez kir) rojekê lennon di nav nivînan de şiyar e û jina wî ya ewil, li kêleka wî di xew de ye. berî ku razê, tim û tim çend gotinan dubare kiriye. piştî ku bi xew ketiye, ev gotinên wê di serê lennon de bê rawest dubare kirine, mîna herkek bêdawîn. li ser vê yekê lennon daketiya qata jêr û stranek wisa nivîsandiye li ser gotinên ku weke baranek dibarin lê di kîseke ji kaxizî de nasekine û ji hêleke fezayê digihe heta hêla din. di gotinên stranê de hevokek bi sansktrîtî derbas dibe: jai guru deva om wateya vê gotinê tam nayê zanîn, ji ber ku gelek wate jê derdikevin, weke mînak: "bijî ronîkerê tariyê" "serfirazî ji bo îlahiyeta xwedê" "silav li pisporê îlahiyetê" welhasil kes tam nizane çi ye. WERGERA KURDÎ; peyv difirin diçin, mîna baranek bêdawîn ku li kîseke ji kaxizê, dibare xwararomaro diherikin, fezayê derbas dikin û diçin deryayên êşan, pêlên kêfxweşiyê di hişê min ê vekirî de dişemitin min şaşwaz dikin û hembêz dikin jai guru deva om wê tu tişt nekare jiyana min biguherîne wê tu tişt nekare jiyana min biguherîne wê tu tişt nekare jiyana min biguherîne wê tu tişt nekare jiyana min biguherîne dîmenên ronahiyên şikestî, ku li pêşberî min mîna milyonan çavan, direqisin tim û tim gazî min dikin li hêla din a fezayê fikr û raman tolazî dikin, mîna bayek ku di qutiya postayê de bêrawest digere serûbin dibin bê hemdê xwe, wexta riya xwe çêdikin li hêla din a fezayê jai guru deva om wê tu tişt nekare jiyana min biguherîne wê tu tişt nekare jiyana min biguherîne wê tu tişt nekare jiyana min biguherîne wê tu tişt nekare jiyana min biguherîne dengê kenînan, sîya dinyayê gazî dikin li ber guhên min yên belkirî, min vedixwînin û tehrîk dikin. evîna bêsînor û bêmirin ku li hawirdorê min dibiriqe, mîna milyonan tavan, hemû tim û tim gazî min dikin li hêla din a fezayê jai guru deva om wê tu tişt nekare jiyana min biguherîne wê tu tişt nekare jiyana min biguherîne wê tu tişt nekare jiyana min biguherîne wê tu tişt nekare jiyana min biguherîne jai guru deva om jai guru deva om jai guru deva om. GOTINÊN ORJÎNAL; Words are flowing out like endless rain into a paper cup, They slither while they pass, they slip away across the universe. Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind, Possessing and caressing me. Jai Guru Deva Om Nothing's gonna change my world, Nothing's gonna change my world. Nothing's gonna change my world, Nothing's gonna change my world. Images of broken light which dance before me like a million eyes, They call me on and on across the universe. Thoughts meander like a restless wind inside a letter box, They tumble blindly as they make their way across the universe. Jai Guru Deva Om Nothing's gonna change my world, Nothing's gonna change my world. Nothing's gonna change my world, Nothing's gonna change my world. Sounds of laughter, shades of earth are ringing Through my open ears inciting and inviting me. Limitless, undying love, which shines around me like a million suns, And calls me on and on across the universe. Jai Guru Deva Om Nothing's gonna change my world, Nothing's gonna change my world. Nothing's gonna change my world, Nothing's gonna change my world. Jai Guru Deva Jai Guru Deva Jai Guru Deva. |
|
15.08.2017 00:49 ~00:54 |
simurg56
|