1. Navê pirtûkeke (bnr: mihaîl bulgakov) e. Bi zimanê kurdî dibe ku bi wekî "dilê kuçikî/dilê sê" bê wergerandin. Bulgakov vê pirtûkê ji boneya rexnekirina şoreşa sovyetê dinivîse û pirtûk demeka dirêj li sovyetîstanê tê qedexekirin. Kuçikekî kuçeyan î bi navê şarîk her roj bi zikekî birçî li ser sergoyên bajêr digere, duçarî tundîtiya mirovan tê, serma dike. Lê rojekî profesorek şarîk hildide dibe mala xwe. Birînên wî pak dike û xwarinên xwaş didê. Lê paşê profesor hîpofîza karkerekî neqlî vî kuçikî dike û şarik hêdî hêdî diguheze û dibe mirov. |
|
08.04.2018 20:11 |
jifêzagorda
|
se7en [3] |
|
stranên ku nivîskarên tirşikê vêga guhdarî dikin [1] |
|
bêrîtan [2] |
|
tirşik forûm [1] |
|
antolojiya helbestvanên nûjen [4] |