1. Don't Write Me Off It's never been easy for me ji bo min qet ne hesan bû To find words to go along with a melody dîtina peyvan bona lê guncîna newayekê But this time there's actually something, on my mind lê anha bi rastî tiştek heye, di serê min de So please forgive these few brief awkward lines ji ber ku tika dikim biborînî çend ristên kurt ên zerarokî Since I met you, my whole life has changed ji ku nasîna te, hemû jiyana min guherî It's not just my furniture you've rearranged ne tenê mobiyaya min a ku te nû kirî I was living in the past, but somehow you've brought me back ez di borî de dijîm, lê bi avayekî te min dîsa anî And I haven't felt like this since before Frankie said relax û min xwe xweş ranedibihîstî mina vê ji ku berî frankie bêje dilfireh be And while I know, based on my track record, û ji ku ez dizanim, bingeha civandina min I might not seem like the safest bet dibe ku ez mîna angaştek ewlehî xuya nebibim All I'm asking you is dont write me off, just yet hemû ez ji te dixwazim dev ji nivîsîne bermede hîna For years I've been telling myself the same old story bi salanê ku ez bi xwe çîrokên kevn ên mina hev vedibêjim That Im happy to live off my so-called former glories ez bextewarim qaşo bi serkeftinên kevin jiyîne But you have given me a reason to take another chance lê te sedemek da min bona girtina siûdek din Now I need you, despite the fact that you have killed all my Plants teze(anha) ez hewcedariya te me, berevajî ya rast ku te hemû nebatên min kuştin And though I know, I've already blown more chances û li gel vê yekê ez dizanim, min jixwe gelek siûd çarçur kirî Than anyone should ever get hingê kesek dibe ku qet negirtibe All I'm asking you is dont write me off, just yet hemû ku ji te dixwazim nivîsandinê bermede, hîna Don't write me off just yet ji min re nivîsandinê bermede hîna |
|
15.03.2015 23:51 ~23:58 |
havka
|
qijika reş [1] |
|
qijika reş [2] |
|
îtîrafên tirşikvanan [1] |
|
pêşniyarên taybetmendiyan ji bo tirşikê [2] |
|
xemakê [2] |