1. straneke the cranberries;
Once you ruled my mind,
I thought you'd always be there.
And i'll always hold on to your face.
But everything changes in time,
And the answers are not always fair.
And i hope you've gone to a better place.
Cordell,
Time will tell,
They say that you've passed away,
And i hope you've gone to a better place.
Time will tell,
Time will tell,
They say that you've passed away,
And i know that you've gone to a better place.
Cordell, Cordell
Cordell, Cordell
Your lover and baby will cry,
But your presense will always remain,
Is this how it was meant to be?
You meant something more to me,
That what many people will see,
And to hell with the endless dream.
Cordell,
Time will tell,
They say that you've passed away,
And i hope you've gone to a better place.
Time will tell,
Time will tell,
We all will depart and decay,
And we all will return to a better place.
Cordell, Cordell
Cordell, Cordell
WERGER;
Cordel-The Cranberries
Wextekê te hişê min ji min standibû
Min digot qey tu wê tim li wir bî
Û ez m herdem li rûyê te binêrim
Lê zeman her tiştî diguherîne
Û bersiv herdem ne durist in
Û hêvî dikim tû çûyûbî ciheke baştir
Cordell, wê zeman bibêje
Ew dibêjin ku tu miriyî
Û hêvî dikim tû çûyûbî ciheke baştir
Wê zemanê bibêje, wê zeman bibêje
Ew dibêjin ku tu miriyî
Û hêvî dikim tû çûyûbî ciheke baştir
Cordell, Cordell
Cordell, Cordell
Hezkiriya te û zaroka te wê bigirîn
Lê wê hebûna te herdem bimîne
Gelo qeder wisa bû?
Ji bo min wateya te tiştek zêdetir bû
Ji tişta ku wê gelek mirov bibînin
Û heta dojehê bi xeyala bêdawîn
Cordell,
Wê zeman bibêje,
Ew dibêjin ku tu miriyî
Û hêvî dikim tû çûyûbî ciheke baştir.
Wê zeman bibêje,
Wê zeman bibêje,
Em ê hemû ji hev veqetin û talan bibin,
Û em ê hemû vegerin ciheke baştir.
Cordell, Cordell
Cordell, Cordell
|