1. straneke keane e ku wergera wê ya li kurdî li jêr e:
A turning tide
Lovers at a great divide
Why do you laugh
When I know that you hurt inside?
And why do you say
"It's just another day
Nothing in my way
I don't want to go
I don't want to stay
So there's nothing left to say?"
And why do you lie
When you want to die
When you hurt inside?
Don't know what you lie for anyway
Now there's nothing left to say
A tell-tale sign
You don't know where to draw the line
And why do you say
"It's just another day
Nothing in my way
I don't want to go
I don't want to stay
So there's nothing left to say?"
And why do you lie
When you want to die
When you hurt inside?
Don't know what you lie for anyway
Now there's nothing left to say
Well for a lonely soul you're having such a nice time
For a lonely soul you're having such a nice time
For a lonely soul it seems to me
That's you're having such a nice time
You're having such a nice time
WERGERA LI KURDÎ
Medcezîreke ku vedigere
Hezkirî li veqetîneke mezin in
Tu çima dikenî
Dema ku ez dizanim ku tu ji dil diêşî?
Û tu çima dibêjî
"Ev jî rojeke ji rêzê ye
Di riya min de tu tişt tune
Ez naxwazim herim
Ez naxwazim bimînim
Ango tu tişt tune ku bê gotin?"
Û tu çima derew dinêjî
Dema tu bixwazî bimirî
Dema tu ji dil biêşî?
Nizanim çima derew dibêjî, neyse
Niha tu tişt tune ku bê gotin
Gotegotinan nîşan didin ku
Tu nizanî tu wê xêzê bikişînî li ku derê
Û tu çima dibêjî
"Ev jî rojeke ji rêzê ye
Di riya min de tu tişt tune
Ez naxwazim herim
Ez naxwazim bimînim
Ango tu tişt tune ku bê gotin?"
Û tu çima derew dinêjî
Dema tu bixwazî bimirî
Dema tu ji dil biêşî?
Nizanim çima derew dibêjî, neyse
Niha tu tişt tune ku bê gotin
Baş e, li gor giyaneke tenê wextê te çiqas xweş derbas dibe
Li gor giyaneke tenê wextê te çiqas xweş derbas dibe
Li gor giyaneke tenê, bi ya min
Vaye wextê te çiqas xweş derbas dibe
Wextê te çiqas xweş derbas dibe
|