Ez xebatên @keyomerd teqdîr dikim. Tirşikvanek cîwan û zana ye. Bi taybetî derbarê kurdiya standard baş dizane. Xwezî ez jî ewqas baş hin bûma. Ger ji bo tirşikvanan dersa nivîsa kurmancî amade bike ez ê bi kêfxweşî beşdarê bibim.
Lê derbarê serarast kirina navê mijarên tirşikê ên kevn mina tirşik translate ê weke @lewendî difikirim
Li hêla beriyê sîtila şîr hebû.
Li germiya nava rê de sakîne û celal hewre pez ditûtin.
Kûçikan bi hew girtin hatin ketin nav beriyê. Bû toz û dûman. Sîtila şîr jî rijî....
Pir.rewşek ecêb bû.
Celal jî rabû Bezande sakîneyê. Paşê weke tiştek nebûye rûniştin û pezê xwe dûtin.