17. (bnr: ibrahim tatlıses) - (bnr: oy emine) |
|
08.04.2014 00:37 |
endazer
|
16. (bnr: ankaranın taşına bak) |
|
09.03.2014 22:43 |
endazer
|
9. ne yek û ne dido ne, ez ê rojekî bi dorfirehî binivîsim, lê heta hingî wek çend nimûne; |
|
09.02.2014 14:21 |
endazer
|
5. li gorî îdîayaekî ku ez jî piştrast nîn im strana bi navê yıkılmadım ayaktayım ya mehsun kırmızıgül jî bi eslê xwe kurdî ye û hatiy dizzîn û wergerandin. |
|
21.08.2013 13:55 |
endazer
|
4. strana bi navê hepimiz kardeşiz ya stranbêjê tirk ê doşirme ku bi eslê xwe kurd e lê kurdîtiyê bi ser milê xwe re nabe bi eslê xwe kurdî ye ji aliyê mehsûnê dizzek û tirrek ve hatiye dizîn û wergerandin.. strana orjînal ya kurdên xoresanê ne.. di lÎnka li jêr de mirov dikare eslê stranê ji dengê stranbêjê kurd ê ji xoresana rojhilatê kurdistanê guhdarî bike.. |
|
21.08.2013 13:47 |
endazer
|
3. dîsa strana ku me bi navê fincanın etrafı yeşil dizanî bi eslê xwe goraniyeke bi zaravayê soranî ye û heta niha min bes ji dengê naser rezzazi guhdarî kiriye.. . |
|
21.08.2013 11:20 |
endazer
|
2. strana ku heta van çaxan jî me bi navê ada sahilleri dizanî bi eslê xwe goraniyeke soranî ye û ji hêla gelek goranîbêjên soran û kurmanc ve hatiye gotin.. şahiya stranan: vîdyoyê veke nîlûfer akbal: vîdyoyê veke parwaz hussein: vîdyoyê veke |
|
21.08.2013 11:17 |
endazer
|
1. ''Gava ku hinek tişt bêxwedî bimînin, ji êrîşên talankera re dikevine rewşeke guncan. Talanker tên wan tiştên giranbuha û bêxwedî cerd dikin û dikin malê xwe. Mixabin çand, huner, kelepor û wêjeya Kurdan ji bêxwedîtiyê tûşî talankirina talankeran hat. |
|
21.08.2013 11:13 |
endazer
|