biçûkêd kurmancan |
101665
|
pirsgirêka ku jin û mêrên kurd navên hevûdu hilnadin |
101615
|
peter griffin |
101595
|
min îro çi xwend |
101585
|
bese dinale welat |
101584
|
gava ku kurd bi tirkî diaxivin |
101547
|
waltz with bashir |
101544
|
20.08.2017 maça norrby û dalkurd |
101492
|
sohrap sepehrî |
101488
|
çareserî ji bo tenêtiya gulêê |
101487
|
trump, bush, barzani û clinton |
101444
|
4 sal di gel tirşikê |
101405
|
sûk |
101404
|
tiştên ku dema agirî tê gotin tê bîra mirov |
101260
|
ji xoresanê heta çorimê newayên kurdên elewî |
101248
|
sibel can |
101246
|
zimanê tirşikê |
101241
|
tiştên ku tirşikvan îro hîn bûne |
101240
|
10 salan paşê tu xwe li ku dibinî |
101239
|
how i met your mother |
101224
|
10 salan berê te çi dikir |
101193
|
10 salan paşê tu xwe li ku dibinî |
101160
|
tirşik translate |
101059
|
jw.org |
101022
|
sibê ne rë din |
100872
|
goran bregović |
100784
|
ny |
100783
|
dîdar |
100782
|
ara güler |
100707
|
magnum photos |
100706
|
magnum |
100705
|
şaristananê dinya ra |
100474
|
çawa dikarî keçkên japon û yên koreyî ji hev nas bikî |
100370
|
ji zanîngehê mezûnbûn |
100353
|
mindal |
100343
|
after the quake |
100249
|
her roj çend peyvên kirmanckî |
100247
|
tirkbûna serokên kurd |
100112
|
kirmaşan |
99974
|
cinorek |
99966
|
anna rf |
99846
|
duty free |
99467
|
kongreya giştî ya pak'ê |
99147
|
li bajarên kurdistanê cihên gerê |
98787
|
dema sakura |
98664
|
kevçiyê şimarûnê |
98655
|
tirşik translate |
98654
|
xidir bagana |
98515
|
berat |
98486
|
gundên kurdan yên li çînê |
97813
|