2. Rewşa ku ev çend sal bû bala min dikişand û bi min xweş nedihat e. Hema hema hemû stranên kurdî yên ku zêde hatî guhdarîkirina da ev şîrove hene. Xeynî wan hin nivîskarê kurd ê youtubê jî wergera gotinên stranê bi tirkî dinivîsin. Helbet ev tiştekî zehf xirab nîne lê ez qet fehm nakim çi hewce ye ku wiha bikin. Ne tenê stranên kurmancî û zazakî, stranên ku zaravayèn gelek durî tirkiyê tên axiftin da jî wiha dikin. |
|
24.03.2023 22:36 |
pêşewa
|