2. bi soranî û bi kurmanciya rojhilatî (badînî û hindek lehceyên din) bi me'naya "ronî" tê û bo nimûne di gotina "çavêd te ron" de bi kar tê. ji wê me'nayê bikaranîneke mecazî ya "zelal" û "ne xumam" jî wergirtiye wek "ron kirin", bo nimûne "ez dê wê meselê bo we ron kim". |
|
14.04.2015 21:40 |
gordereş
|
pelûl [1] |
|
tirşik translate [3] |
|
kerguh [3] |
|
pelûl [1] |
|
pelûl [1] |