2. pirtûka ku ji weşanên avesta derketiye û Hemû çîrokên Celadet Alî Bedirxan di vê kitabêa de kom bûne.
Gazinda Xencera Min ji berhemên edebî ên di tarza çîrokê de pêk tê. Di kitêbê 5 beş hene. Di beşa yekem "Destpêk"ê de yekem berhema edebî ya Celadet Alî Bedirxan bobi'nin hatası ku bi osmanî nivîsîbû û di sala 1917an de li Stembolê çap bûye ji aliyê osman Özçelik ve bo kurdî hate wergerandin. Çîrokeke di stîla çîrokên klasîk ê ewropî de ye.
Beşa duduyan ji 7 çîrokan pêk tê ku tev de ji hawar û ronahî hatine wergirtin. Di beşa sisêyan de "çîrokên tarîxî" cih digrin ku bêhtir bi navê bişarê segman hatine nivîsandin û di Ronahî de çap bûne. Di beşa çaran de du çîrokê mistîk ê kevn hene. Beşa pêncan jî me ji bo çîrokên ku ji zimanên din hatine wergerandin veqetand. Di vê beşê de tev de 4 çîrokên guy de maupassant, Şerlok holmes, s. a. moreskwî û çîrokeke klasîk a anonîm ji edebiyata denîmarkî hene.
di çap kirina pirtûkê de bi tu awayî dest nedane ziman û îmlaya çîrokan, ji xeynî hin peyvên ku pir eşkere ye ku xeletiya çapê ne, bi her awayî orijînalîteya wan hatiye parstin. Tenê hin peyvên ku bi du awayan hatine nivîsandin, yek jê hilbijartine: melike / melîke, sîng / sing... Li dawiya berhemê navê ku di orijînal de eger hebe cih û tarîx jî hatiye parastin. Pişt re çavkanî, navê kovarê, hejmar û tarîxa wê ya weşanê hatine nivîsandin. Tasnîfkirin li gor naverok û stîla çîrokan hatiye çêkirin. Di rêzkirina çîrokan de me bêhtir tarîxa nivîsandina berheman li ber çav girt, metoda kronolojîk tercîh kirine.
|