Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


8 mijar û 9 peyam
barê şevê

barê şevê

9. Min saleke berê hemî kitêbên fawaz Husên kirrîbûn. Meha çûyî ancax min bo xwendinê keysê lê anî. ev jî romana wê ya sêyem e. Ez hêj jê dikim ku xwendineke Kronolojîk bikim loma ev romana sêyem e ku min xwendiye.

Li jor gelek kes jixwe qala naveroka romanê kirine loma ne hewce ye behsa romanê careke dî bikim.
Romaneke 140 rûpel e mirov dikare di derbekê de bixwîne. Zimanê wî jî wek li jor hatiye gotin ne zor û zehmet e, beravajî gelek sivik e. Ez dibêjim qey hevalinan hê pirtûkên Ciwanmerd kulek nexwendine *
Li gorî her du romanên wî yên ewil ên (bnr: amîdabad) û (bnr: parîsabad)ê piyên vê romanê bêtir li erdê bû lê dîsa jî bi dilekî rehet nikarim bêjim fawaz bi vê romanê gotiye 'wa roman wisa tê nivîsîn'
Wek li jor jî hatiye gotin fawaz ez dibêjim qey hama gotiye ez romanê xelas bikim û bidim ber çapê. Çimkî di navbera bûyeran de têkilî pirr qels bûn. Yek jê teknîka bingehîn a romana serkeftî ew e ku nivîskar karibe di navbera bûyeran de têkilî û pêwendîyeke xurt ava bike. Lê mixabin ev roman ne weha bû.
Wek du romanên Ewil ên Fawaz di vê romanê de jî tema 'koçkirin' bû. Ez bawer dikim hemî kitêbên fawaz li ser koç û sirgûniyê ye. Meriv ji wextekê şûnde ji heman temayan eciz dibe. Loma ezê demek dirêj êdî fawêz nexwînin.

Çar kurdên ji çar parçeyên Kurdistanê bi reverev diherin Parîsê. Ji çar kurdan bi tenê yê ji Diyarbekirê koç dike bi ser dikeve yên din têk diçin. Lê ji xeynî ewê ku ji êranê ango ji rojhilatê revîyabû, bingeha sedema koça her sê kurdên dî hinekî belasebeb bû. Yanî nivîskar ji bo reva ber bi Awropayê sedemeke maqûl nedîtiye. Wek ku xwestiye romanekê binivîse Hama bila ji çar perçeyan kurd tê de hebin.
Yê ji Diyarbekirê dihere bavê wî zengîn e. Ji ber ku kurê wî jîr e dixwaze here Awropayê û bibe mirovekî mezin. Lê birê min tu sebeba reva wî tune ye. Yanî jixwe eger bixwaze dikare bi awayekî fermî û bi pasaport here. Tu çima wî bi qaçaxî wî direvînî? Tu kar û emelên wî yên îllegal tune ye zaten. Ne hewce ye bi dizika bireve. Yê ji Amûdê direve; zewicandî û xwedan zar û zêç e. Bi qasî em jê fêm dikin tu emeleke wî ya siyasî jî nîn e. Ango yekî nexwenda ye. Hem direve û zar û zêç û jina xwe li dû xwe dihêle hem jî belasebeb dimire. Yê ji Iraqê ango ji başûr direve jî belasebeb direve. Çimkî jixwe Amerîkayê seddam ji textê xistiye û kurd jî êdî azad in.
Bi kurt û kurmancî romaneke ne serkeftî bû lê ne ewqasî jî xirab bû. Eger pirr dema we hebe û hûn bixwazin vî nivîskarî binasin hûn dikarin bixwînin. Na eger dema we ya xwendinê pirr tunebe hîç destê xwe nedinê



26.04.2020 02:16 ~02:35 | ferhenga şikestî

Hemûyan Bixwîne

Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
evsene
dengdanên dawîn (yên din..)
pelûl [1]
Diranê feqîran di pelûlê da dişike....
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
pelûl [1]
şêranîya ku bi ard-arvan û av û şekir çêdibe. kesê bixwaze kare ji dêl...
belki ev jî bala te bikişînin
» barê şevê
» şevên dirêj li gel tirşikê

Kategoriyên mijarê::
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî