Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


10 mijar û 10 peyam
beran berdan

beran berdan

1. Mihricaneke kurdan e,

Kitêba erebê Şemo ya şivanê kurmanca de hatiye behskirin:
Here lînkê
Here lînkê

Arî Mazin -beran berdan:

Koç katımı (Beran Berdan
Süleyman Şahin (Ari Mazın))

Koç katımı eskiden aynı bir düğün şenliği gibi yapılırdı. Zamanlama bakımından ekım ayının son haftasına denk getirirlerdi. Bu da koyunların düğünü olarak şenlikle kutlanır. Koçu iki ay kadar, koyunlardan ayırırlar. Onu sahipleri besiye alırlar. Bu zaman içerisin de iyice beslerler. Koç göze en iyi görünen iri erkek kuzudan seçilir ve koç olarak büyütülürdü. Yavrularının da aynı şekil de iri ve göze hoş görünen cinsten olması için özellikle seçilirdi.

Koç katımından birkaç gün önce, koç sahibi köyde yaşlı kesimi ziyaret ederek onların duasını alırdı. Hatta kendileriyle de gönlü kırgın olanlar varsa onların gönlü alınırdı. Böylelikle sanki çocuğunu evlendirmiş gibi hareket ederlerdi. Köylerde gelecek senenin mahsulünü iyi almaları için hiç bir huzursuzluk olmadan gönül hoşluğuyla bu şenliği geçirirler. Halk nazarında bu da kutsal bir gün olarak bilinirdi.

Köylüler koçu koyunlara katmaya beraber götürürler. Günü ve saati belirlerler. Çeşitli kömmeler, yemekler meyveler yani her çeşit yiyecekleri beraberlerinde götürürler. Özellikle bütün komşuları da o gün için davet ederler. İşte o arada koç sahibi koçunu iyice süsler. Genelinde bedenini üç renkte veya yedi renkte boyalarla boyar. Üç renk sarı, kırmızı ve yeşil renklerdir. Boynuna ise tabiatın meyve mahsulünden meyveleri de dizmeyi ihmal etmezler.

Koçun kuyruğunun üzerine sırt tarafına yakın yerden başlamak üzere, saçak denilen yedi renkle örterlerdi. Biz Kürtçe de buna (Rişi Beranan) deriz.

Halk o gün için en iyi giysilerini giyer. Bütün halk bir araya toplanır. Halaylar türküler hem de o gün imkan dahilin de ise cirit oynamak suretiyle, silahlar sıkarak büyük bir neşe ve coşku içerisinde giderler.

Çobana çeşitli hediyeler götürürler. O çoban ne kadar ailenin koyunlarını yayıyorsa her biri için ayrı ayrı hediyeler verirler. Koyunları belirli düzgün bir yer de durdururlar. Burası genelin de geniş bir yer olması gereklidir. Koçu koyunlara bırakacakları zaman genelinde sahibi koçu öper. Koyunların içine türkülerle sazla beraber salınır.

Sıra yemeklere gelince, bu günün hayırlı olmasını diledikten sonra, getirilen yemeklerden önce çobanların hoşuna gidenleri ayırırlar. Sazlı oyunlu ve eğlencelı bir şekil de yemekleri yerler. Gelecek senenin mahsulünün hayırlı ve bereketli olması için halk dua ederek, bir tarafta da sohbetlerini devam ettirirlerdi. Bu yemeklerden gelemeyen ve yaşlı kesime mutlaka ayırarak götürürler. Koçu götürecekleri zaman bir kızı koça bindirirler. Bunun anlamı, bütün kuzuların dişi olması inancıydı. Bu kutsal koç katımı şenliği en az üç gün devam ederdi. Birinci günde koç sahibi yakın komşularını davet ederlerdi. İkinci gin ise yaşlıların duasını ve de gönlünü alırlardı. Hatta komşu köyleri de davet ederlerdi. Üçüncü gün ise halkla birlikte düğüne gider gibi köydeki tüm eğlencelerini seferber etmek için hareket ederlerdi. Bu gün kutsal gün sayıldığı için kırgınlık husumet kesinlikle kabul edilmez. Tüm inançsal olarak düşünerek koç sahibi inanç gereği olarak hareket etmek mejburiyeti kendiliğinde bulmaktadır. Onun için koç sahibi düğün sahibi olarak kendisini görerek, hareketini o şekilde kendini hazırlar. Eğer bu şekilde koç sahibi davranmazsa gelecek kuşağın koyunların mahsulu olan kuzular ise gerekli randuman vermezler diyerek hiç bir eksiklik bırakmadan koç sahibi hareket etmek mejburiyetindedir. Kutsal bir gün olarak gördüklerinden dolayı eksiksiz bir iş yaparlardı. Her yönüyle kutsallığı düşünerek bu

Here lînkê

SÜLEYMAN ŞAHiN (ARi MAZIN)



12.06.2017 21:02 ~21:09 | mîr

Hemûyan Bixwîne

Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
destkol
dengdanên dawîn (yên din..)
rexşê belek [1]
Navê hespê ristemê zal e. Di destanên persan mina şehnameya firdewsî...
pelûl [1]
Diranê feqîran di pelûlê da dişike....
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
belki ev jî bala te bikişînin
» beran berdan
» berdan hev

Kategoriyên mijarê::
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî