1. zerara wî/ê tenê li wî/ê hat, bîlasebeb. |
|
05.05.2014 23:21 |
dara berrûyê
|
2. tişta ku, ji ber ku dijberên pkkê ên kurd, ked û xebat û çalakiyên pkkyiyan an jî yên sempatîzanên wan an jî yên rêxistinên wan şaş dibînin, ji bo hemû kurdên ku di têkoşînên pkkê de bi avayekî ziraran dibînin tê gotin e. |
|
24.01.2015 21:58 |
nazim tolhildan
|
3. li cem me ên ku doza pkk'ê şehîd dikevinra,ji alîyê hinek qeşmeran wisa jî tê gotin: |
|
24.01.2015 23:03 |
hesen bira
|
4. gotina ku ne tenê kesên li ber tevgerên pkkê û alîgirên wê lê ji bo hemû kesên belaseseb mirine, ji bo kesê mirina wan kêrî tiştekî nebûye tê gotin. kes nizane bê ev kes çima mirine û mirina wan kêrî çi hatine. ji bo kesên werrê gelek peyv hene ku tê gotin. yek ji wan weke navê mijarê ji kîsê xwe çû ya din ji kîsê dê û bavê xwe çû û yeka din jî ji kîsê miletê xwe çû ango ji kîsê qewmê xwe çû ye. |
|
24.01.2015 23:48 |
berxweda
|
5. (bnr: kî şemitî ew şewitî) |
|
15.01.2017 22:46 |
simurg56
|
6. (bnr: ji kîsî xwe çû) |
|
16.01.2017 21:12 |
gumgumok
|
rexşê belek [1] |
|
pelûl [1] |
|
tirşik translate [3] |
|
kerguh [3] |
|
pelûl [1] |