Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


    29 mijar û 36 peyam
    weşanxaneyên kurd - tirşik
    weşanxaneyên kurd
    (12) (0) (18)
    di mijarê de bigere

    1. bi ya min ya herî hêja nûbihar e.



    2013.07.08-09:48 | karmatî

    2. weşanxaneyên ku ez bawer im sedema giranbûha bûna wan ew e ku pirtûkên ku diweşînin zêde nayên firotin û loma jî kâra wan jî hindik dibe.

    jixwe reklam fîlan jî tune.

    pênas: weşanxaneyên ku mafdar in.



    2013.07.08-10:06 | simurg56

    3. û yek jî li ser înternetê bi formatê digital heye. instituya kurd li parîsê amade kiriye. kitêb bi formatê .pdf herî zêde destûra daxistina wan jî heye.



    fermo: bnk.institutkurde.org



    2013.07.08-10:08 | serburiyek

    4. (bnr: weşanxaneya belkî)



    2013.07.09-11:04 | azadixwaz

    5. ji ber girîngiya zimanê Kurdî derket pêş her roj ji hev zêde dibin; mîn: ez û hevalekî xwe em weşanxaneyekî vedikin sibê em ji hev dixeyîdin ew ji min diqete diçe yeke nû vedike, dusibe wisa wisa ev çîrok heya nizanim kîngê didomee.



    2013.07.09-14:07 | mamo

    6. (bnr: weşanxaneya lîs)



    2013.07.09-15:26 | endazer

    7. (bnr: weşanxaneya avesta)yê



    2013.07.09-15:27 | endazer

    8. (bnr: weşanxaneya aram



    2013.07.09-15:27 | endazer

    9. (bnr: weşanxaneya nûbihar



    2013.07.09-15:27 | endazer

    10. ji bo hemû cureyên pirtûkan weşanxaneya baş (bnr: avesta), edîtor: abdullah keskin.



    ji bo berhemên olî û dîwanan (bnr: nûbihar) , edîtor: suleyman çevik.



    ji boyî wêjeya cîhanê û pirtûkên hêja (bnr: lîs) edîtor: kawa nemir, îrfan amîda, lal laleş



    bi teybetî helbest û roman û çîrokan (bnr: belkî) edîtor: rênas jîyan.



    ji bo berhemên musa anter û hinek nivîskarê şervan û hepsîyan weşanên (bnr: aram) editör : Zerdeşt Avesta, Vedat Çetin,



    (bnr: weşanên enstîtuya kurdî ya stenbolê)



    weşanên (bnr: perî) editör : Ahmet onal.



    weşanên (bnr: ava) editör : ronî war.



    weşanên (bnr: pencinar) editor : zeynelabidin zinar



    weşanên (bnr: nûdem) editor : firat cewerî



    her wiha (bnr: doz), (bnr: deng), (bnr: do), (bnr: na), (bnr: berçem), (bnr: tevn), (bnr: vate), (bnr: han), (bnr: hîvda îletişim), (bnr: banga heq) (bnr: evrensel basim), (bnr: agora), jî weşanxaneyên kurdî ne ango berhemên kurdî çap dikin.



    2013.07.21-02:21 | seydayê_peyvan

    11. bi Dimilî weşanxaneyê kurdî



    (bnr: weşanxaneyê vateyî)



    2013.07.21-10:32 | hesenodimilî

    12. (bnr: weşanxaneya ronahî)



    2013.09.05-01:24 | ehmed

    13. rênas jiyan di hevpeyvîneka xwe ya ku di le monde diplomatique kurdî de derketiye de ji bo weşanxaneyên îdeal dibêje: ''Ji bo helbestkarekî-nivîskarekî, war an jî mekanên herî îdeal weşanxane ne, lê bi şertê ku ew weşanxane karibin ku weke atolyeyên wêjeyî û weke laboratuarên zimanî bixebitin, ne ku dirûvê qehwexane û dikanan bigirin, bi rastî jî sazî bin.''



    2013.09.22-21:05 | endazer

    14. Weşanxaneya Nûbiharê, avesta, perî, ava, lîs, belkî, doz, ronahî, dîwan, deng, do, vate, lîs, berbang, nûdem, pencînar, aram...

    hemû weşanxaneyan jî ked daye ku pirtûkên kurdî çap bikin, lê mixabin kurdên me gelek caran qasî perê cixareyekî ji bo pirtÛkên kurdî xerc nekirine û piştgirî nedane wan ku karê wan hêsan bibe. Şikir van salên dawîn êdî pirtûk zedetir tên firotan û hejmara weşanxaneyan jî her diçe zêde dibe...



    2013.09.23-23:52 | nuçevan

    15. weşanxaneyê ke zehfane bi kirdkî / zazakî weşan kenê:

    - weşanxaneyê vateyî

    - weşanxaneyê roşna



    2013.09.24-00:10 | kurdane

    16. weşanxaneyên ku bi piranî bergên pirtûkên wan nebaşin.

    divê baş li ser bişuxulin.bergên ku şener ozmen ji bo weşanxaneya lîsê amade dike û ên weşanxaneya avestayê û çend bergên belkî'yê jî ne tê de.



    2013.10.08-01:38 | giyanstêr

    17. (bnr: weşanxaneyên kurdan)



    2014.09.20-17:00 | em in ew lolo

    18. piranî ne xwediyê malperek bi rêk û pêk, in. mixabin. mirov nikare hê di derbarê pirtûkên wan bixwe de agahiyên temam bistîne.



    2014.12.08-23:54 | simurg56

    Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
    dengdanên dawîn (Yên Din..)
    kapîtalîzm [2]
    sîstema ku hêdî hêdî dawiya emrê xwe dike û xwe vediguherîne şeklekî d...
    ulysses [1]
    kul û derdê master kurd bû. romana modernîst a ku ji aliyê ...
    yûsiv [1]
    dest û milên wî sax bin. îro tirşikê bi mijarên cûrbicûr û têrûtijî xe...
    yûsiv [1]
    min gelkî ji c.m.î hez dikir lê yûsiv ev da gotin: (bnr: bye bye cemi...
    xelîl [2]
    bi vê peyama xwe, hişê min ronî kir. piştî nûçeyên "wê filan dewl...
    belki ev jî bala te bikişînin
    » weşanxaneyên kurd
    » kurdi online

    Kategoriyên mijarê:: kurdukurdi weje
    nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


    sitemap
    reklamokên beredayî