Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


17 mijar û 30 peyam
peyvên ku kurd nikarin bêjin - tirşik
peyvên ku kurd nikarin bêjin
(26) (0) (36)
di mijarê de bigere

1. di nava pÊyvan, hava alani u kaşik jÎ heye.



dÎya min: hava alayÎ

xaltÎya min: kaşux



2014.03.18-16:25 | hun çawane heval:)))))))

2. hukuk.. ahura mazda hê nekiriye nesîb ez bibînim ku kurdekî bi rastî gotiye ev peyv e.



2014.03.18-21:37 | wiha wilo wisa

3. YEK JÊ YÎRMÎ (BÎST) E. KURD Bİ AXLEBÎ DİBÊJİN "YÊRMÎ"



2014.03.18-21:53 | oxir

4. (bnr: seksan)



2014.03.18-21:55 | hun çawane heval:)))))))

5. (bnr: altmış) yanê şêsta tirkan. gerçî tirk jî wisa nabêjin. ew jî dibêjin 'atmiş'. em dikarin ji vê ev encamê derxin : tirk kurd e.



2014.03.18-22:51 | mergehez

6. (bnr: ka bêje suat)

(bnr: henekên kerikî yên zarokatiyê)



2014.03.18-22:58 | endazer

7. flash bellek : diya min >>> felek belek



2014.03.19-00:07 | brusk56

8. toplum. ecêbe di kurdî de ö, ü tunneye. lê ji ber ku weke tirka bipeyivin şûna toplum dibêjin "töplüm".



2014.03.19-00:33 | dara berrûyê

9. diya min dibêje fîsbuk *

kalikê min jî ji bo yirmi dibêje hirmî *



2014.03.19-02:01 | gêjê

10. elektrik süpürgesi ji bo diya min süpürge makinası ye,

"üzerimde kırgınlık var" nîn e; üzerimde gırgırlık var.



peyv nîn in hevok bûn lê tişt nabe, ne wisa! *)



2014.03.19-04:19 | avên_sar

12. diya min ji ^ kontür^ re dibe qontrot

bavé min jî ji bo sûké dibe çarçî ango çarşı



2014.03.28-01:59 | renas

13. kurd nikarin bi şîfre bijîn. dikarin bi fîşre bijîn *



2014.03.28-02:54 | bilîs

14. diya min jî dibêje qontrot, bi min wisa dixuye ku kurd divê van peyvan dê bavê wan çawa bir kar tîne bila wisa bi kar bîne, yanê em jî bi kurdî bêjin qontrot, dê xweş be ne wisa? *



2014.03.28-13:05 | elomelo

15. facebook : Fesfok, Fesboq, fÎsgu, FÎsrix, Û hwd.. *



2014.03.28-13:25 | xwelî li ser

17. diya min bêje 'travesti' dibê trafist,

'uzun makarna' ji bû ye üzüm makarna

'kızlar nasılsın' jî heye ha **



2014.03.28-15:23 | berf

18. (bnr: xelk)

ez bixwe vê peyvê qet nikarim baş bi lêv bikim, tim di devê min de wek xelq derdikeve, ger zêde rika wê bigirim bêtir dilewitînim.



2016.01.02-17:01 | ferhenga şikestî

19. üç= ûç, dokuz=doqûz, yirmî=yêrmî ev peyv rastî jî ez nikarim sererast bilêv bikim. û hinek peyvên dîn jî hene niha natin bîra min lê ez dikarim bibêjim yên ü, ö û k dihewînin ez dikim nakim nikarim sererast bibêjim û nikarim piçek nazikbibim. axavtinên min tev bi van tîpa bidengdibin:ح ع غ ق ش



2016.01.03-02:02 | shorbevan

20. Statuko



2016.01.03-03:06 | filîtê qutto

21. kırk!
carekî ez û hevalê xwe çûn dikaneke şekala! zilamek wir ve hat mi go qey li wir dixebite. mi go bunun qirq numarasi var mi!? gote tune û ji dikan derket!



2018.08.06-19:26 | xwelî li ser

22. Bavê min hemû "ı" yên tirkî wekî "î" ya Kurdî dibêje. Bo nimûnê; çîplax, sarî, qîrmîzî... Ez bi wî gelekî şanaz im. Bi tirkîya xwe ya "wekî a tirkan" forsê navêje, heke tirkî xeber de jî "wekî kurdekî" xeber dide.



2018.08.07-16:30 | jifêzagorda

23. Di tirkî de Peyvên ku têde "â" derbas dibe ji wan re Kâr: kar Kâğıt: kağıt hwd. dibêjin. Nikarin herfa "a" nerm bikin.

Kârlı bir iş yapıyorum = karlı bir iş yapıyorum.
Kâğıdı uzatır mısın = kağıdı uzatır mısın



2018.08.07-22:13 | mîr

24. hevdenga ker e bo min. peyva 'ker'a kurdî nikarim di cih de bikarbînîm.
bi yekî re diaxivim min nebihîse dibêjimê 'ma tu ker î?
Li paydê dibê te heqaret min kir.
Dikim nakim nikarim ji hev biqetînim van herdu peyvan. qirika min nagire



2018.08.08-14:14 | ejder

25. çöp dibe çüp
köşe dibe küşe

(bnr: herema serhedê)



2018.09.19-21:10 | xelîl

26. çiqolate

dema ku ez dibêjim wateya wî diçe cîhek din:(



2019.04.02-01:30 | brzn

27. (bnr: elazığ)



2019.04.02-20:01 | cinorek

28. (bnr: kırk)
(bnr: qirx)

wek xwelî li ser jî li jor gotiye kurd nikarin 40a tirkî (çil) bikarin bêjin. ez bixwe ev qas sal e di nav tirkan de bi tirkiya stenbolî diaxivim lê hê jî nikarim bêjim kirk. çiqas zor bidim jî herî nerm dikarim bêjim kirx. *

ew kesê ku dikare bêje, bizanin ku ew kes herî pêşî tirkî hînbûye.



2020.03.17-15:44 | xelîl

29. Hinek kes "göz"a tirkî ji ber tîpa ö nikarin bilêv bikin, dibêjin "güz".



2020.03.17-18:05 | xabûrî

30. di jîhê "v" da "w" dibêjin.

-war mî?
+war war.




31. Gotina diya min "randuwên(randevu)"











2020.03.18-12:25 | rizgarm

32. Ûzgûr: özgür
Gelek kurd hene ku, nikarin vê peyvê bibêjin,
Him bi gotin û him jî bi nivîsar ûzgûr hema ûzgûre.



2020.03.18-14:13 | serhedo bê kiras

33. Ecêb e, ca min nikare navê min rast bi lêv bike. Şûna 'l'yê dibêje 'r' (mazrûm) *
Her wiha li şûna 'ihsan' dibêje 'hîsan'



2020.03.18-17:43 | mergehez

34. Rastî pir bala min dikşîne gelemperî kurd navê min ango "yusuf" ê nikarin bibêjin.



2020.06.04-18:14 ~20:45]| yûsiv

35. canim (giyana min) ji min re her tim dijwar tê.Nikarim bibêjim.Dema dibêjim bê wate dibe , kifş dibe û li devê min nayê



2020.06.04-21:09 | brzn

36. (bnr: guncav)
hê min ev peyv bilev nekiriye û ez naxwazim bilev jî bikin di nav civakê de.
wê watene din jê derkevin jsjsj



2020.06.04-22:20 ~22:20]| merwano

37. (bnr: marol)

Nizanim gelo bera jixwe nizanin a ji pîçîtiya xwe wisa dikin ji marolre dibêjin malor *



2020.06.05-21:18 | shorbevan

38. wifi re dibêjin vifi
û ji bo WhatsApp jê fatsap



2020.06.06-15:01 | şev

39. (bnr: mixabin)
peyvên ku dikarim bêjim.
yan kamûflaja min a ku ji bo tirkan pir rind e yan jî gotinên we ne rast e.°v°



2021.02.25-01:52 | heval.js

40. Yedi lê mixabin wek yêdi dixwînim ;(



2021.02.25-12:55 ~12:56]| xemakê

41. Bi taybetî peyvên Tirkî ên ko bi tîpa "k" dest pê dike gelek caran bi tîpa "q" re tê xwendin



2021.02.26-11:44 | pîroz

42. Dayka min ji bo asîmîlasyonê dibêji asîmetrîk. Çend car jî sererast kirim hêj wek xwe ye.



2021.03.23-17:22 ~17:26]| navîgiranmezelîwêran

43. Kêyfxweş ango kêfxweş , ez carnan dema ku axaftinek kûr de bibêjim hevekî tengasî dikişînim.Lê dema ku tenê bixwazim bibêjim bi nermokî dikarim bibêjim kêfxweş. Pirsgirîk di k yê de ye. K ya nermok û k ya hişk tevê hev dibe



2021.03.24-07:42 | brzn

Hemûyan Bixwîne

dengdanên dawîn (Yên Din..)
bila gewrê li lewendî vegere [1]
Min ticar vê êşê ji xwe re nekirîye bar û Xwedê jî neke. Bes, li ser y...
bila gewrê li lewendî vegere [2]
Daxwaz û qêrîneke min û bawerim tirşikvanên ji ber vê evînê muzdarîb i...
kesên ku dê û bavên xwe bi navê wan gazî dikin [1]
Gelemperî kesên yekane zarok in. Yanê li malê yek zarok û bi bavê xwe ...
teraryûm [1]
Ko meriv xwe bi avakirina wan mûjil bike û sebra xwe pê bîne ji bo der...
fîlmên kurdî [1]
mijara ku pirsa ku qistas Û krîterên kurdîbûna fîlmekî çi ne jî bi xwe...
belki ev jî bala te bikişînin
» peyvên ji zimanên xerîb ketine kurdî
» kurdîstana îraqê
» bêjing

Kategoriyên mijarê:: kurdukurdi anket ziman
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî