Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


10 mijar û 10 peyam
bila tîpên ku ne bi kurdî ne neyên bikaranîn - tirşik
bila tîpên ku ne bi kurdî ne neyên bikaranîn
(1) (0) (1)
di mijarê de bigere

1. tiştê ku divê li tirşikê wek rêzikekê bête qebûlkirin.heyran tirşika me bûye hewdel bûye şorbenîsk û haya me jê tine. ev pirsgirêk bi zêdehî li navê kesan derdikeve. wek mînak: sırrı süreyya önder.

divê ev sernivîs wilo bûya: sirri sureyya onder



29.12.2013 12:44 | oxir

2. nêrîneke çewt e. ji ber ku navên taybet nayên wergerandin, divê bi weke xwe bimînin. ger ne wisa be wê devlîhevî çêbe. em bêjin ataturk an etetûrk an tirrek?



29.12.2013 12:48 | simurg56

3. pêşniyara ku ji bo peyv û hevokên kurdî rast e.

lê bi ya min divê navên taybet di resenî û orjînaiya xwe de çawa bin wisa bên nivîsandin Wê çêtir be.



29.12.2013 12:50 | ceso

4. pêşniyara ku ti tevliheviYê nade.

ji bo navên taybetî; divê atatürk wek ataturk bê nivîsÎn. yanî nivîsîna bi kurdî tiştek e û xwendina bi kurdÎ tişteke din e. me nego wek etatirk an jî atatirk binivîsin.

heke ku di navbera me de ehmeqên ku ji ataturkê, atatürkê fêm nekin hebin bila xwe eşkere bikin.

nexwe em navê lenîn bi tîpên kîrîlî navê mao jî bi tîpên çînî binivîsîn?!



29.12.2013 13:14 | oxir

5. pêşniyar ku bi ya min balê dikişîne ser du xalan:

1. ku navên taybet wek xwe dihên nivîsîn îla heger mirov nizanibe çawa dihê nivîsin lew wê çaxê wek dibihîze dinivîse

2. bi ya min ferheng ji bo bersivdana pirsyaran be û heger hin mirov di şûna atatürkî de tirrek dinivîsin divê ew jî hebe û divê ew mijar jî bimîne.

mînak:

min mijara ereb şemo vekiribû lê bi pirrani wekî erebê şemoyî dihê gotin encex divê herdû hebin ji ber madem ez wekî ereb şemoyî dizanim dibe ku hinin dî jî di lêgerîna xwe de wisa binivîsin tiştê ji nivîskaran dihê xwestin ku li jêra mijarên ku navên wan xelet in, di beşê "bnr"ê de navê rast binivîsin wê çaxê dê xwender herdu alternatîfan bibîne û bixwîne..



29.12.2013 13:23 | dijber

6. (bnr: kê tirr kir)



29.12.2013 13:31 | ceso

dengdanên dawîn (yên din..)
rexşê belek [1]
Navê hespê ristemê zal e. Di destanên persan mina şehnameya firdewsî...
pelûl [1]
Diranê feqîran di pelûlê da dişike....
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
belki ev jî bala te bikişînin
» bilal korkut
» tîpên cêwî
» kurdînur.com
» bikaranîna bnr û vbnryên bîlesebeb

Kategoriyên mijarê:: ziman
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî