Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


10 mijar û 10 peyam
kemasiya niviskarên zazakî dinivisin li ser tirşikê - tirşik
kemasiya niviskarên zazakî dinivisin li ser tirşikê
(3) (0) (2)
di mijarê de bigere

1. KEMASîYEKA PIR MEZIN E. HEQIQETA REWŞA ZARAVEYA ZAZAKI DIKE HOLê. NIVISKAREKê HEJA HEBû BI NAVê kurdane, êDî EW Jî XûYA NAKE. BILA ADMINêN TIRŞIKê DERMANEKê BIBININ JI BO WÊ REWŞê.



23.11.2013 19:32 | cinorek

2. çare zazana!

me çi xêr ji nivîskarên kurmancnivîs dît heta em şopê li ser nivîskarên zazanivîs bigerînin?



23.11.2013 19:37 | endazer

3. kêmasiya hevalên zaza ne *

dema em ferhengê didin nasîn em dibêjin ferhengekî kurdî û tirkî qedexe ye, lê nabêjin ferhengek kurmancî ye û zazakî qedexe ye .

(bnr: kendine yazsınlar)





24.11.2013 00:59 | brusk56

4. (bnr: kêmasiya endazerên atomê di nav kurdan de)



24.11.2013 01:05 | ceso

5. mijara ku bi qasê di tirşikê de kêmasiya nivîskarên jin eleqeyê nabînê ye.. heyf!



24.11.2013 01:06 | endazer

6. kêmasîyeke, wek kêmasîya zazayên zazakî dizanin girîngtir nîne ye. zaza bila bi sêrî de zazakî bizanibin ew jî bese. nivîskarî pirsgirêkeke paşê ye.



21.01.2014 17:36 | nazim tolhildan

7. meseleyeke pirr trajîk e û pirr jî komîk e hêjayî lêkolînê ye.. de bêjin çima?

ez bixwe zaza me û zazakî jî dizanim û vêya bêjim heta pênç sal berê jî zazakiya min ji kurmanciya min çêtir bûn.. rewşeke pirr seyr û balkêş heye kesên ku heke li Amedê di kolanan de geriyabin belkî bala wan kişandibe guhê mariv ji kurmancî bêhtir zazakî dibihîze... ji ber ku zaza hemû di quntarên çiyayan de dijîn li gor kurmancî piçikek baştir xwe parastine di nava civatên zazayan de qet tirkî nayê axaftin ez ji hêne me û di hêne de zimanê bazarê zazakî ye ji zarokên ku dest bi axaftinê dikin ve bigire hete kalemêr û pîrejinên ku li ber mirinê ne, çi jin çi mêr hemû giş bi zazakî dipeyivin hama bibêje tirkî qet tune ye lê heta li vir pirsgirêk tune ye tiştê ku ez dibêjim balkêş e, ev e ku hama bibêje yekî/ê jî destê xwe nedaye rûpelek be jî bi zazakî tiştek nexwandiye û nenivisandiye stranên kurdî godarî dikin lê haya wan ji stranbêjên ku bi zazakî dibêjin ve tune ye her cara ku diçim henê ji min re dibêjin tu koka xwe ji bîr kiriye bi Kurmanciyê dijî lê qet guh nadî zazakî yaw xwelî li serê we be ma destê we şikiyaye hûn bo çi bêxebat û xemsar dijîn? bersiv tune ye.. pirr normal e ku di tirşikê de jî tunebe jixwe hebûya jî kes nedixwendin ez bawer im tirşikvanek zazakîavêf ji ber vê yekê êdî nanivîse



21.01.2014 20:19 | ferhenga şikestî

8. La dimlîyêno shima kotî de yê? La bêrê ha bêrê roj roja giran a, na lej leja eşîra nîya, leja camerdanê kurdan û zalimanê tirkan a:-)



23.01.2014 21:33 | prode_pasha_chinyo!

9. bi hatina prode_pasha_chinyo! piçeke din jî kêm bûye.

henek menek em dibêjin kêmasî lê li gorî rêjeya nivîsandina kurmancî û nifûsa kurmancan, rêjeya zazakî jî normal e.

min hêvî nedikir ev qas jî nivîskarên dimilî-nivîs werin û li vir binivîsin. maşelleh ez xelet derketim. hêvî dikim hê gelekî şaşwaz bibim vê mijarê de.



23.01.2014 23:20 | simurg56

10. nonke xelesiya zonik xelesino!

ekmek biterse dilde biter!



Na qesa hem qesa mına, hem fikre mı.

Cede mıra nemenda.



29.04.2014 15:10 | zeyno ziyani

11. wexto ke ez tÎya de zone ma nuştene, ez hés kena ke ez xo be xo qisey kena.

eke çendén merdomé biayé zone ma binuşte ez amadeyo ke ardimé Îşan bikerime.



by the way, merdomé ke tirşiké de bi zone ma nuştene;

(bnr: kurdane)

(bnr: kasanÎ)

(bnr: derqamÎ)



29.04.2014 15:20 | cinorek

12. hejmara wan pirr bûne û ji wextê dinivîsin ji kurmancînivîsan jî bêhtir dinivîsin. pirsgirêka mezin kêmketina wan a tirşikê ye. her ku ez dikevimê ez çavê xwe li mijareke zazakî digerînim û gellek caran ez nabînim jî.



bila kesên zazakînûs civînekê li tirşikê çê bikin û werr xuya bikin ev der a zazakînivîsa ye ne a kurmancînivîsan. bi telaq heke ez li wê rojê rast werim ez ê 3 pirtûkên zazakî bikim diyarî û ez ê bidim zazakînûsan *



29.08.2015 20:49 | berxweda

13. ji kêmasiya di jiyana rastin de kêmtir e lê dîsa jî heye.

Ji bo bikarahênerên dimilkî xeyal û fikrên min yên xweş hene lê dema jê re daxwaz tune be, mirov jî motive nabe.



29.08.2015 22:35 | simurg56

14. Prode dezaymi prode. Mi wa biraymi zî yena. Î wext hîç kes netuwani bi ma re watey vaje.



31.08.2015 14:01 | cinorek

15. Dor û dormarê mi de embazêko ser ziwanê Kirdkî-zazakî vindenê çinî. Seba çi halê ma hina yo, nêzana. Tena ez dûrî ra zana ke çend kes estî; qal û qisey ziwanê kenî, wayîrê bide kenî, ziwanê xwu ra hes kenî la zaf tayî.



28.11.2019 18:59 | kajav

dengdanên dawîn (yên din..)
rexşê belek [1]
Navê hespê ristemê zal e. Di destanên persan mina şehnameya firdewsî...
pelûl [1]
Diranê feqîran di pelûlê da dişike....
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
belki ev jî bala te bikişînin
» kemasiya niviskarên zazakî dinivisin li ser tirşikê
» zazakî û kurmancî
» seredav
» tirşikê de bikaranîna "bnr" û "vbnr" çawa ye

Kategoriyên mijarê:: tirsik ziman
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî