Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


8 mijar û 10 peyam
geçti borun pazarı sür eşeği niğdeye - tirşik
geçti borun pazarı sür eşeği niğdeye
(1) (0) (1)
di mijarê de bigere

1. gotinên pêşiyan a tirkî ye. di şûna wê de mirov dikare çi bêje nizanim ya rastî, lê teqez gotineke xweş di kurdî de heye.



kurteya çîrokê ev e; bor navçeya bajarê niğde ye. dibêjin ku li qezayê borê bazar erzan bûye, ji ber vê hindê bazara borê serê sibê zû dest pê dikir û zû jî xilas dibû. yê/a ku dereng dima, yan jî dereng biça hingê li bazarê ti tişt nedima, ew kes jî mecbûrî berê kerê xwe dida bajarê niğdeyê...



ji kerema xwe yê/a ku dizane bila binivîse...



(bnr: geçti borun pazarı sür eşeği niğdeye)



12.06.2016 03:07 | tu qurbana zarê xelqê bî

2. "bazara bor'ê derbas Bu bajo kera xwe bo nîğdê" an jî "bazara borê xilas bu bajo kera xwe bo nîğdê"



12.06.2016 04:12 ~04:14 | azad30

3. gotineke pêşiyên tirkan e.

endazer di mijara versiyona kurdî ya biwêj û gotinên pêşiyên tirkan de versiyona wê ya kurdî nivîsandiye; versiyona kurdî ya biwêj û gotinên pêşiyên tirkan/9039



yanî ev e; tahta ku te lê rît baranê şûşt





(agahî; weke hûn zanin fonksiyona "di mijarê de bigere" ya tirşikê heye. min mijara versiyona kurdî ya biwêj û gotinên pêşiyên tirkan vekir û di nav mijarê de li lêgerîna peyva "borun" kir û encam derket holê. hevalên ku taybetiyên wisa nizanin, ji kerema xwe re vê derê binêrin; vîdyoyên li ser bikaranîna tirşikê)



13.06.2016 08:34 | simurg56

4. Seyda sîmurg56 nihe di dilê xwe de dibêje: lawo min çi kire bela serê xwe Bi çêkirina tirşîkê ve , kurd zehf tiralin ku xwe ra nabînin ku vîdyoyên li ser bikaranîna tirşîkê temaşe bikin ku wiha nebêje heqqet sîmurg56 hem bijîşke hem jî xwudanê sebrekê qewîye. Spas seyda spas...



13.06.2016 11:53 | azad30

5. (bnr: hasil giha misûl)

li gorî wîkîpediayê, dereng man, firsend revandin. *tu mi bi xwe hesiyayî lê hasil giha musil"



13.06.2016 21:02 | havka

6. derbas bû bazara borê kerê bajo niğdeyê

bihirî bazara borê kerê bajo niğde

hem wateya: atı alan üsküdarı geçti







versiyona kurdî ya biwêj û gotinên pêşiyên tirkan
de jî : tiştê çû nede dû



14.06.2016 01:19 | shorbevan

dengdanên dawîn (yên din..)
pelûl [1]
Diranê feqîran di pelûlê da dişike....
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
pelûl [1]
şêranîya ku bi ard-arvan û av û şekir çêdibe. kesê bixwaze kare ji dêl...
belki ev jî bala te bikişînin
» geçti borun pazarı sür eşeği niğdeye
» sürü (kerî)

Kategoriyên mijarê:: zimanbiwej zimangotinepesiyan zimanpeyv
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî