Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


10 mijar û 10 peyam
rojî kurd - tirşik
rojî kurd
(3) (0) (1)
di mijarê de bigere

1. kovareke kurdan a bi kurdî û tirkî bû.



Kovara Rojî Kurd di sala 1913'an de li Stembolê bi kurdî (kurmancî-soranî) û tirkî derket. Xwedî îmtiyaz û mudîrê wê yê mesûl: Evdilkerîmê Silêmaniyê bû. Di bin navê kovarê de bi tirkî weha hatiye nivîsîn: "Şimdilik ayda bir neşr olunur" (Nika mehê carekê derdikeve). Li ser qapaxa hejmara pêşîn a kovarê rismê selahedînê eyûbî, li ser hejmara diduyan rismê kerîmxanê zend, li ser ya sisêyan rismê huseyin ken'an paşayê bedirxanî (1857-1913, kurê mîr bedirxan bû, li girava Girîdê ji dayik bûye) û li ser ya çaran jî rismê bajarê Erzerûmê hebû.



Her sê hejmarên pêşîn ên kovara Rojî Kurd, ji aliyê cemal xeznedar ve, di 1981'ê de li Bexdayê ji nû ve wek cild hatin çapkirin. Pişt re di 2005'an de ebdulla zengene, li Silêmaniyê her çar hejmar bi hev re çap kirin.

Rojî Kurd, organa civata telebeyên kurdan hêvî (Kurd Talebe-î Hêvî Cemiyeti) bû. Ev cemiyet jî di 1912'an de li Stembolê hatiye damezrandin.



08.09.2014 14:17 | xwelî li ser

2. Kovara Rojî Kurd 19ê Xezîranê 1913an de li Stenbolê hatîye çapkirin, ev kovar yekem kovara Kurdî ye. Lewma ji bo dîroka çapemenî ya Kurdî zahf girîng e. 2013an de kovara Rojî Kurd ji nû ve hate çapkirin û ji bo sedsalîya kovarê konferanseke berfireh li (bnr: zanîngeha bilgiyê) ya Stenbolê hate lidarxistin. Kovarê bi du zimanan Kurdî û Tirkî weşana xwe kirîye, weşana Kurdî jî bi du zaravayan Kurmancî û Soranî hatîye kirin.

(bnr: xelîl xeyalî), (bnr: xelîl xeyalîyê motkî) an jî (bnr: mutkili halil hayali modan) (z. 1864 - m. 14.06.1946) di kovarê de ev gotin nivîsîye: "beytên ku bi zimanê kurdî hatine gotin, kitêbên ku hatine çêkirin heya niha çap nebûne, ji bo vî qasî kesek şêx û mela û şa'irê kurdan nas nake, eger eserê wan bihata çapkirin dê bihatana naskirin."



06.02.2020 09:09 | lehî baranyan

dengdanên dawîn (yên din..)
rexşê belek [1]
Navê hespê ristemê zal e. Di destanên persan mina şehnameya firdewsî...
pelûl [1]
Diranê feqîran di pelûlê da dişike....
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
belki ev jî bala te bikişînin
» rojîn xewn
» kurdsmustbeingeneva2

Kategoriyên mijarê:: kurdukurdi weje kovarsiyasi
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî