1. Ev têgeha hanê di sohbetên berê de li şûna (bnr: halbuki)ya tirkî dihate bikaranîn. Wek tê zanîn ev halbukî ya ko em bi tirkî dizanin ji sê hêmanan pêk tê: hal, bu û kî. Hal erebî ye, bu tirkî ye, kî Kurdî/Farisî ye. Her çiqas li şûna vê peyvê hal ewe ku hatibe lêdanîn jî , lê ez dibêjim ya baş hale hale, yan jî halehaleye. Wek mînak: Hesen gote min were şîvê, halehale ne bi dilê xwe got.. |
|
15.07.2013 20:59 |
endazer
|
rexşê belek [1] |
|
pelûl [1] |
|
tirşik translate [3] |
|
kerguh [3] |
|
pelûl [1] |