Kategoriyan hilbijêre;

Tenê yên kurdî?:

Pêşîn yên:

Agahî: dema 2 an jî zêdetir kategorî hatin hilbijartin, bila mijar wan hemû kategoriyênku te bijartine, bihewîne an hema tenê yek ji wan kategoriyan bihewîne jî bes e?
Hemû an hema kîjan be:


8 mijar û 9 peyam
peyvên ku ji kurdî ketine tirkî - tirşik
peyvên ku ji kurdî ketine tirkî
(10) (4) (3)
di mijarê de bigere

1. peyv û têgeh û qalib û biwêj û gotinên pêşiyan yên ku tirkan ji bo zimanê xwe yê doşirme ji kurdî wergirtine an dizîne..



13.07.2013 16:27 | endazer

2. (bnr: tirşik)



13.07.2013 17:38 | endazer

3. bi qasê zanim di nav van peyvan de tirşik tune.

ji ber ku xwarineke tirkan jî bi vî navî heye. lê ya wan ne tirşik e, "tîrşîk" e.

giyayê tîrşîk: http://tr.wikipedia.org/wiki/Tir%C5%9Fik (jê re andırın jî tê gotin)

xwarina wan tîrşîk: http://tr.wikipedia.org/wiki/T%C4%B1r%C5%9Fik_%C3%A7orbas%C4%B1



13.07.2013 17:45 | simurg56

4. ji tirşikê mebesta min xwarina kurdan a ku jê re metfûnî jê tê gotin bû helbet li deverinan tevî navê türlüyê navê tirşikê jî ji bo vê xwarinê tê hildan .. wekê din peyva tirşikçîyê jî mirov dikare di nav vê kategoriyê de bicih û sitar bike..

xwudê hez bike di siberojê de piştî ku ferhenga tirşikê jî hinekî binavûdeng bû wê cihê vê peyvê di nav zimanê tirkî de qayîm û muqîmtir bibe..



13.07.2013 18:25 | endazer

5. "Tırstım be yapmayın olum" Nizanim kesek wek min heye di tirşikê de ji zayînê heta niha bi piraniya jiyana xwe di nava tirkan de jiyaye.ku wusa be em baş wateya "Tırstım be olum yapmayın" a 'Tırtstım'ê dizanin.Ew ji kurdiya ' Tirsyam'(Kuro wusa mekin lo ez zahf tirsyam)'a me ye ku hatiye dizandin.Tırstım jî em dikarin bêjin wek ''nîşaneya bizdonekî '' ye.



13.07.2013 19:02 | fizikzan

6. (bnr: tırsmak) (bnr: tırsak)



13.07.2013 19:09 | endazer

7. tazîye: wateya peyva "tazî" bêcil û bêkinc e. dema ku mirov dimirin wan tazî dikin û mirov tên şûştin. lewma ev bêje bi eslê xwe ji kurdî ketîye tirkî.



14.07.2013 03:27 | berxêres

8. bêje ya "çapraz" jî bi kurdî ye.



çapraz= çap+raz

çep: sol

rast: sag

çeprast: sagli sollu..



14.07.2013 03:31 | berxêres

9. rehber: rê+ber= tê wateya; yol gosterîcî

çatal: çar+têl: tê wateya; dort parmak



14.07.2013 03:31 | berxêres

10. mar kîrîn: bi îngîlîzî tê wateya; married: zewicî

siyah: sî= golge



14.07.2013 03:31 | berxêres

11. çarmih: çar+ mix; dort çivi

cîhan: cî+aniha; simdîkî yer



14.07.2013 03:31 | berxêres

12. hafta: heft:(7)

kervan: karwan. kar+wan: iş tûccar

aga: axe: ax;toprak, xwedîyê axê



14.07.2013 03:32 | berxêres

13. abdest: av+dest



13.07.2013 19:40 | feqiyêteyran

14. çile: zehmet

çîle,çille an jî çilleh: bi rayeka xwe navê jimareya çel(40) e. di tesevûfê de hejmara çil(40) pir girîng e. mirov çil rojan dikeve seylî sulukê û xwe ji cîhanê qut dike. hew rojê zeytûnek û tasek av heye. ev tiştekî pir zehmete lewma navê ev çalakîyê kirine, çile.



14.07.2013 03:51 | berxêres

15. avrêl: nîsan: navê meha çaremîn e. wateya ev bêjeyê (av+rêl) rêya herikandina avê ye. di meha avrêlê de zivistan diqede û berf dihele, av çêdibe.

di zimanê îngilîzî de jî "april" e. jiber ku kurdî u îngilîzî zimanên hevmalbatî ne.



14.07.2013 04:01 | berxêres

16. li gorî îdîaya zeynelabidin zinar peyva diğerê ya tirkî ji peyva dîke ya soranî ya di wateya ya din de hatiye wergirtin..



14.07.2013 07:09 | endazer

17. teze(têze: têzê: têza): ev peyv bi rehê xwe kurdî ye. ji ber ku; peyva "" bi serê xwe kurdî ye. "zê" tê wateya tiştekî nê derkevi holê. wateya peyva teze an jî (têze: têzê: têza) "tiştê ku nû zayî" ye.

bi rayeka ev peyvê pir bêje hene. mînak:

zêde

zayîn

zindî an jî zêndî

zêdayî

zêdan

zêdek

zêdetir

zêç

zîrek an jî zêrek



16.07.2013 22:53 | berxêres

18. "Yeni": ev peyv jî di zimanê kurdî de bi cih e. di nav tirkên enedolê ji ev peyvê dibêjin "yenü" an jî "yanü".

rayeka ev peyvê "nû" ye.

bi kurdî tê ser peyva "ya nû" , "ewa ku nû", "yênû, yanû".

peyva "yanû" veguherîye "yeni".



17.07.2013 14:22 | berxêres

19. peyva : bekar



bekar tê ser wateya wekî "bêkar" yanî mirovê ku hîn kar bi destê wî neketîye . ew nikare bizewice.



23.07.2013 00:55 | berxêres

Xêra xwe vê peyvê ji îngîlîzî wergerîne kurdî
destkol
dengdanên dawîn (yên din..)
pelûl [1]
Diranê feqîran di pelûlê da dişike....
tirşik translate [3]
Mirmirokî:kekremsî Mêrokî:erkeksî Mîrovokî, merivokî: însansi Tirş...
kerguh [3]
Ajalekî şêrîn e Ji bo "taybetmendiyên" wan gotine kerguh. Gu...
pelûl [1]
Ez pir jê hez dikim li jor nivîskar gotiye xwarin û şêraniya pîr û ka...
pelûl [1]
şêranîya ku bi ard-arvan û av û şekir çêdibe. kesê bixwaze kare ji dêl...
belki ev jî bala te bikişînin
» peyvên ku di tirşik.netê de hatine hînbûn
» kurdîkirina platform û xizmetên dijîtal
» tirkîbûna tirşikê

Kategoriyên mijarê:: anket ziman
nivîskarên ku li vê mijarê nivîsîne


sitemap
reklamokên beredayî