Tirşik - Profîl
tirşik-profîla gumgumok

profîla "gumgumok"


Peyamên nivîskar yên di vê mijara [tirşik translate] de;

37. Kombersa min felişî çawa ye ?

tirşik translate/106842



02.06.2018 18:43 | gumgumok

30. Peyva bi tirkî " nefret " di kurmanciya min de nîne. Li gundê me ti kesî ev peyv bikar netanî. Yên tirkî-zane jî nebûn, go vê peyvê ji tirkî bênin. Û ev hîsa "nefret"'ê, ez weke navê xwe zanim go di wan gundên tijî-fitne de zehf bû. Ê naxwe çawa hîseke wilo dijwar bêpeyv dimênê? Ecêb !

Peyre ez elimîm go hinek kurmanc rasterast dibêjin "nefret" . Jiber go di kurmanciya min de ev peyv nîne, te'ma tirkmanciyê jê dikim.

Gelo hûn tirşikvan bi kurmancî çawa dibêjin senden nefret ediyorum ?

Edit: j'bo bersivan malî ava hevalno.



02.06.2018 10:02 ~21:37 | gumgumok

27. Mijara go wergerîn lê tê kirin û ji pênasînê azade ye.


her şey üstüne gelip, seni dayanamayacağın bir noktaya getirdiğinde, sakın vazgeçme! çünkü orası gidişatın değişeceği yerdir.

mevlana celaleddin-i rumi

Gelo wergera vê çawa ye?


Edît: @mîr , @cinorek zor spas ...
tirşik translate/103862
tirşik translate/103866



31.12.2017 18:21 ~2018.01.01 07:39 | gumgumok

19. @cinorek
kevz, bi tirkî "yosun". Kevzgirtî: yosun tutmuş

arî, nizanim çiye lê dibe ku herî? Be??



08.04.2017 08:31 | gumgumok