4. Edîtorê rêzê nivîskar (bnr: yavuz ekinci) di hevpeyvina xwe ya di birgün pazarê de gotiye ku ewê nivîskarên kurd ên ku bi zimanên biyanî (ingilizi, elmanı, ferensî, erebî û yewnanî) wergirînine kurdî û tirkî. Ew ê piştî (bnr: selîm berekat), (bnr: sherko fatah), (bnr: cemil turan), (bnr: şeyhmus dağtekin), (bnr: arilel sabir) û (bnr: muhemmed ali afgani) wergirînin û di nav heman rêzê de çap bikin. |
|
15.02.2015 23:55 |
seydayê_peyvan
|
qijika reş [1] |
|
qijika reş [2] |
|
îtîrafên tirşikvanan [1] |
|
pêşniyarên taybetmendiyan ji bo tirşikê [2] |
|
xemakê [2] |