6. Gava ku serdar ortaç strana venagere ji kurdî hildaye, di stranê de peyva cahil wekî tirkî hesibandiye û wekî maneya peyva tirkî mîna nezan, serhişk wergerandiye * lê belê maneya peyva cahil li vir (ya resen/kurdî) ne bi maneya nezanî hatiye gotin. |
|
11.01.2015 14:05 |
mîr
|
ameno [2] |
|
qehwe û felsefe [1] |
|
almanî [1] |
|
tirşik v3.0 [4] |
|
pere li erdê dîtin [2] |