4. Navê pirtûka (bnr: mem zînistanî) ya yekemîn e. Bi kurmanciyeke delal, serhedî hatiye nûsîn. Lê piştî xwendina vê pirtûkê cardin min gotê ku xwezila kesek ra be û binehişê "nivîsvanên" kurd bi nêrîneke freudî binirxîne. heke hûn pirtûkê bixwînin hûne mabesta min baş fêm bikin, niha naxwazim ji nav re çend mînakên berbiçav bidim û derbas bim. Lê dîsa jî pirtûkeka baş e, bixwînin û bidin xwendin. |
|
02.01.2019 20:59 |
jifêzagorda
|
hêklo meklo [1] |
|
un çiyayê [1] |
|
komîsyona edebîyata kurdî a zanîngeha boğaziçiyê [1] |
|
peyvên ku ji kurdî ketine tirkî [1] |
|
zwilling [1] |