1. romannivîseke fransî ye. jîyana xwe di navbera 1850-1923an de berdewan kirîye. parçeyeke girîng ya emrê xwe navçeya stenbolê di eyüpê de desrbas kirîye. ango cîhê 20 salê emrê min tê de derbas bûye. bi vî awayî ez dikarim ku bêjim hevşehrîyê min e. li ser xatirê wî, navê wî li gira eyüpê ya herî bilind kirine. bi rastî gira pierre loti di stenbolê de ji bo vexwarine çayê cîhe herî xweş e. |
|
14.04.2014 12:55 |
nazim tolhildan
|
2. naveke gireke li stenbolê ye. girek xweş e. li kêleka halîçê ye. cihek xweş e. demekê hinek faşîstan xwestin ku navê wê biguherînin lê nekarîn. |
|
15.04.2014 20:15 |
simurg56
|
|
|
16.04.2014 08:27 |
mîr
|
4. em pê teleferikê çûn sere wî gire. rastî jî menzere yeke xweş hebû li we dere. mirov hevalêk xwe re dikare çayeke jî vexwi.her çiqas tama we nebe wekî qaçax dîsa îdare diki. |
|
16.04.2014 13:36 |
argeşbotan
|
tirşik translate [3] |
|
kerguh [3] |
|
pelûl [1] |
|
pelûl [1] |
|
seyda perinçek [1] |