(99) (2) (16) |
|
1. pirsgirêka ku dibe sedema gotina " halkın çocukları" ye * |
|
31.07.2013 13:40 |
brusk56
|
2. çewtiyên ku piranî li herama êlihê tê kirin in . |
|
31.07.2013 13:47 |
brusk56
|
3. babasının hesabında gitti (ji kîsî bavê xwe çû) |
|
31.07.2013 13:50 |
arami
|
4. kırmızı domates ya mamê min nimûneyek baş e ji bo piştrastkirina vê mijarê.. (bnr: bacanê sor) |
|
31.07.2013 13:52 |
endazer
|
5. herî wekika baş:ma ne olmiş |
|
31.07.2013 14:17 |
cirano
|
6. (bnr: de valla) |
|
31.07.2013 14:17 |
bazirgan
|
7. tişteki pîr acebe hevalno.bila kurd bi kurdi bipeyvin |
|
31.07.2013 14:44 |
keçakurda56
|
8. bi kurdî: ezê ji xwe re vekevim |
|
31.07.2013 14:58 |
serpale
|
9. (bnr: peşine verdim) |
|
31.07.2013 15:31 |
simurg56
|
10. rûn kişandin (Berdan Mardînî)... |
|
01.08.2013 19:54 |
rexnegirêtagirtî
|
11. "fikirîna bi kurdî gotina bi tirkî" rast e, ango "brûskê" me bi tirkî fikiriye û bi kurdî nivîsiye. |
|
01.08.2013 21:12 |
rojgar
|
12. kendime evleneceğim. |
|
01.08.2013 23:06 |
nan û av
|
13. benim suçuma katıyor(bnr: dixe sucê mi) |
|
16.08.2013 17:28 |
bayesar
|
14. Lawek Kurd dıçe naxweşxane û dibêje bijîşkî |
|
16.08.2013 17:45 |
stajyer kurd
|
15. artık onla şerefi ; êdî ew û şerefa xwe |
|
23.08.2013 15:04 |
brusk56
|
16. Bana kulak ver; ka guh bide min. |
|
23.08.2013 16:38 |
nuçevan
|
17. xanî bikire, bina al. |
|
23.08.2013 20:44 |
hun çawane heval:)))))))
|
18. pirraniya tirkiya li bajarên kurdistanê yên wekê amed, ruha û elezîzê bi vî miqamî birêve diçe.. ez li amed û ruhayê gelek caran liqayî nimûneyên ku vê yekê piştrast dikin hatime yanî carina di nav axaftina xwe ya tirkî de hevokinên welê ecêb bikar tînin mirov tiştekî jê tênagihe lê dema diqulibîne kurdî pê re pê re û nû bi nû bi ser raastiyê ve dibe.. wek; |
|
07.10.2013 23:49 |
endazer
|
tirşik agahdarî [1] |
|
tirşik v3.0 [1] |
|
tehdîdên kurdî [2] |
|
horhorik [2] |
|
toksîkolojî [1] |