1. tişta ku meraq dikim ka çima ev lêkerên 'tirkmancîleştirilmîş' tenê bi va qertafan dibin. qasî ku dizanim qertafên tirkî ji gotinên tirkî zêdetir in lê tirkmancî tenê xwe li -mîşê digre. bingeha wê çi ye, ji bo çi -mîş? |
|
04.05.2015 18:40 |
şêxê bêserî
|
2. dema boriya -mışli -mişli a têdeyî. |
|
04.05.2015 18:47 |
nivîskarê bêkes
|
3. niha zimanê tirkî ji sala 1920-23 vêda çêbûye û hinek ji kurdî hinek ji osmankî farsî erebî o tiştê maye jî ji îngîlîzî dizîne em hetanî dikaribin kurdî neherimînin ezê wisa bêjim lê ez wisa nakimtiştê min got bike tiştê kû min kir tu neke lê ne di destê merivdaye carna jidevê meriv dertê lê pêwiste kû meriv pêşî lê bigre bila zarokê meriv wisa ne elimin. kû zarokê min çêbûn xulamê wevin ezê ewil îngîlîzî û kurdîya şikestî fêrî wan bikim. |
|
04.05.2015 19:06 |
shorbevan
|
4. gelo ev peyv jî yek ji wane an na qêmîşkirin ka bila şikestî gazî zana farqînî dike gazî selim temo dike werin dest bavêjin vê peyvê ka çiye çi meseleye ez bi hêvime hê kû min ji xwere ne kirîye kul û derd ewê çareser bikin. |
|
04.05.2015 19:13 ~19:17 |
shorbevan
|
5. di nava gel de bikaranîna vê forma xirakirî û dezenformabûyî gelek berbilavtir e.. |
|
04.05.2015 19:31 |
ferhenga şikestî
|
erdal kayayê tirkan [1] |
|
tirşik forûm [1] |
|
ez kurdan û kurdistanê nas dikim [3] |
|
gotinên pêşiyan [1] |
|
gotinên pêşiyan [2] |