1. xwedî yê ev helbesta xweş e. |
|
17.07.2013 00:03 |
berxêres
|
2. Helbestwanek çéren gellek xweş tine ber ziman.. |
|
17.07.2013 14:09 |
roj
|
3. şairê tirk ê overrated.. dewla serê facebookê gelek helbestên ku ne yên wî ne jî wekê yê wî ne tên diyarkirin û destnîşankirin û belavkirin.. min bi xwe darî nekiriye lê bi qasê ku min ji derekî xwendiye.. di bernameyeka televîzyoneka tirk de camêrek derheqê kesayet û helwest û helbestên can yücel de diaxive.. di heman bernameyê de an mêvanê stûdyoyê an jî camêrek din ê bi riya telefonê xwe gihandî bernameyê ji bo can yûcelî dibêje kartpostal şairi yanî şairê ku helbestên wî bes li ser karpostalan tên belavkirin.. camêrê din ê ku pesn û wesfên can yûcelî dide gelekî li ber vê gotinê dikeve û hêrs dibe û ji mêvanê din re dibêje: kart sensin postal da sana girsin yanî qert tu yî û postal jî têkeve di qûna te de.. |
|
17.07.2013 21:11 |
endazer
|
4. helbesvanekê ji bo çepgir û rastgirên tirkîyê wiha gotîye; |
|
25.12.2013 15:22 |
nazim tolhildan
|
5. Di hevvpeyvînekê de jê dipirsin. ''Brêz yucel ev mesela çepgirî û rastgiriyê çi ye, hun çawa dinerin?'' |
|
01.11.2014 16:25 |
seydayê_peyvan
|
6. xÊncÎ helbesta wî ye ben bu hayatta en çok babamı sevdim tu helbestên wî naçine xweşa min.li ser internete de jî kalÎ herim rastÊ helbest Ê wî tÊm .hema dibêjim qey kÊ ji xwe ra helbestek binîvîse navÊ vînî bin ve dizeliqîne. vîdyoyê veke vîdyoyê veke vîdyoyê veke edip akbayram jî xweş gotÎye lÊ cîye attîla îlhan, nazım hîhmet navÊ wî nayÊ xwendin. bir ihtimal var oda ölmek mi dersin hîlmî ev hez kir |
|
01.11.2014 16:38 |
sarpimoleni
|
7. di edebiyata kurdî de occo mahabad çi be, di edebiyata tirkî de jî ev camêr ew e! |
|
02.11.2014 21:25 |
ferhenga şikestî
|
sondên kurdî [3] |
|
umit ozdag [3] |
|
harûn elkî [3] |
|
xwekujî [2] |
|
tirşik forûm [1] |